Keine Missverständnisse dank Video-Dolmetscher
In der Schweiz werden immer mehr fremdsprachige Patienten behandelt. Die Solothurner Spitäler AG setzt deswegen auf ein Pilotprojekt mit Video-Dolmetschern.

Das Wichtigste in Kürze
- In der Schweiz werden immer mehr fremdsprachige Patienten behandelt.
- Die Solothurner Spitäler AG setzt deswegen auf ein Pilotprojekt mit Video-Dolmetschern.
Im Kantonsspital Olten wird bei Kommunikationsproblemen zwischen Arzt und Patient ein Dolmetscher per Video hinzugezogen. Das Pilotprojekt der Solothurner Spitäler AG hat sich bewährt. Gerade für kürzere Gespräche sei es gemäss «SRF» ein enormer Vorteil, wenn der Dolmetscher nicht anreisen müsse.
Video-Schaltung nicht immer möglich
Allerdings gebe es schon auch Situationen, in denen eine Video-Zuschaltung nichts bringe. Wenn sich ein Patient oder eine Patientin zum Beispiel für die Untersuchung entblössen müsse, dann sei eine Zuschaltung des Dolmetschers per Video nicht angebracht.
Generell möchte man am Kantonsspital Olten das Video-Dolmetschen auch nach der Versuchsphase weiterführen, als ergänzendes Angebot. Wie die Finanzierung genau aussieht, ist noch nicht klar







